- top
- I
1.
noun
1) (highest part) Spitze, die; (of table) Platte, die; (of bench seat) Sitzfläche, die; (top floor) oberstes Stockwerk; (flat roof, roof garden) Dach, das; (rim of glass, bottle, etc.) Rand, der; (top end) oberes Ende; (of tree) Spitze, die; Wipfel, der
a cake with a cherry on top — ein Kuchen mit einer Kirsche [oben]drauf
at the top — oben
at the top of the building/hill/pile/stairs — oben im Gebäude/[oben] auf dem Hügel/[oben] auf dem Stapel/oben an der Treppe
be at/get to or reach the top [of the ladder or tree] — (fig.) auf der obersten Sprosse [der Leiter] stehen/die oberste Sprosse [der Leiter] erreichen (fig.)
be/get on top of a situation/subject — eine Situation/eine Materie im Griff haben/in den Griff bekommen
don't let it get on top of you — (fig.) lass dich davon nicht unterkriegen! (ugs.)
he put it on [the] top of the pile — er legte es [oben] auf den Stapel
on top of one another or each other — aufeinander
on top of something — (fig.): (in addition) zusätzlich zu etwas
on top of everything else — zu alledem noch
come/be on top of something — (be additional) zu etwas [hinzu]kommen
on top of the world — (fig.) überglücklich
be/go thin on top — licht auf dem Kopf sein/werden
be on top — ganz oben sein/liegen
get to the top — (fig.) eine Spitzenposition erringen; ganz nach oben kommen (ugs.)
from top to toe — von Kopf bis Fuß
be over the top — übertrieben od. überzogen sein
he searched the house from top to bottom — er durchsuchte das Haus von oben bis unten
2) (highest rank) Spitze, diethe man at the top — der [oberste] Chef od. (ugs.) Boss
top of the table — (Sport) Tabellenspitze, die
[at the] top of the agenda is ... — ganz oben auf der Tagesordnung steht ...
be [at the] top of the class — der/die Klassenbeste sein
top of the bill — (Theatre) Zugpferd, das
3) (of vegetable) Kraut, dason [the] top of something — [oben] auf etwas (position): (Dat./direction: Akk.)
cut the top off an egg — ein Ei köpfen
they climbed to the top of the hill/slope — sie kletterten auf den Hügel/den Hang hinauf
5) (folding roof) Verdeck, das6) (upper deck of bus, boat) Oberdeck, das7) (cap of pen) [Verschluss]kappe, die9) (upper part of page) oberer Teilat the top [of the page] — oben [auf der/die Seite]
10) (upper garment) Oberteil, das11) (turn-down of sock) Umschlag, der13) (utmost) Gipfel, dershout/talk at the top of one's voice — aus vollem Halse schreien/so laut wie möglich sprechen
14)be the tops — (coll.) (the best) der/die/das Größte sein (ugs.); (marvellous) spitze sein (ugs.)
15) (surface) Oberfläche, die17) (Brit. Motor Veh.)2. adjectivein top — im größten Gang
oberst...; höchst... [Ton, Preis]top end — oberes Ende
the/a top award — die höchste/eine hohe Auszeichnung
the/a top chess player — der beste Schachspieler/einer der besten Schachspieler od. ein Spitzenschachspieler
top scientists/actors — etc. hochkarätige Wissenschaftler/Schauspieler usw.
top sportsman/job/politician — Spitzensportler, der/Spitzenposition, die/Spitzenpolitiker, der
the top pupil/school/marks — der beste Schüler/die beste Schule/die besten Noten
top manager/management — Topmanager/-management
a top speed of 100 m.p.h. — eine Spitzen- od. Höchstgeschwindigkeit von 100 Meilen pro Stunde
go at top speed — mit Spitzen- od. Höchstgeschwindigkeit fahren
be/come top [in a subject] — [in einem Fach] der/die Beste sein/werden
give something top priority — einer Sache (Dat.) höchste Priorität einräumen
have a record in the top ten — eine Platte in den Top-ten haben
in the top left/right corner — in der linken/rechten oberen Ecke
on the top floor — im obersten Stockwerk
3. transitive verb,the top people — (in society) die Spitzen der Gesellschaft; (in a particular field) die besten Leute
-pp-1) (cover)the hills were topped with or by snow — die Hügelspitzen waren schneebedeckt
2) (Hort.): (cut top off) stutzen [Pflanze]; kappen [Baum]3) (be taller than) überragen4) (surpass, excel) übertreffenexports have topped [the] £40 million [mark/level] — die Exporte haben die [Grenze von] 40 Millionen Pfund überschritten
to top it all — [noch] obendrein
5) (head) anführentop the bill — (Theatre) das Zugpferd sein
Phrasal Verbs:- academic.ru/75633/top_off">top off- top upII noun(toy) Kreisel, der* * *I 1. [top] noun1) (the highest part of anything: the top of the hill; the top of her head; The book is on the top shelf.) die Spitze2) (the position of the cleverest in a class etc: He's at the top of the class.) die Spitze3) (the upper surface: the table-top.) die Oberfläche4) (a lid: I've lost the top to this jar; a bottle-top.) der Deckel5) (a (woman's) garment for the upper half of the body; a blouse, sweater etc: I bought a new skirt and top.) das Sonnentop2. adjective(having gained the most marks, points etc, eg in a school class: He's top (of the class) again.) der/die/das erste3. verb1) (to cover on the top: She topped the cake with cream.) bedecken2) (to rise above; to surpass: Our exports have topped $100,000.) übersteigen3) (to remove the top of.) kappen•- topless- topping
- top hat
- top-heavy
- top-secret
- at the top of one's voice
- be/feel on top of the world
- from top to bottom
- the top of the ladder/tree
- top up II [top] noun(a kind of toy that spins.) der Kreisel- sleep like a top* * *top1[tɒp, AM tɑ:p]n1. (toy) Kreisel m2. (dated fam)to sleep like a \top schlafen wie ein Murmeltiertop2[tɒp, AM tɑ:p]I. n1. (highest part) oberes Ende, Spitze f; of a mountain [Berg]gipfel m; of a tree [Baum]krone f, Wipfel mshe waited for me at the \top of the stairs sie wartete oben am Ende der Treppe auf michfrom \top to bottom von oben bis untento get on \top of sth etw in den Griff bekommen2. (upper surface) Oberfläche f\top of a desk [or table] Tischplatte fthere was a pile of books on \top of the table auf dem Tisch lag ein Stoß Bücherput the letter on \top of that pile of books leg den Brief auf diesen Stoß Bücher3. no pl (highest rank) Spitze fto be at the \top of the class Klassenbeste(r) f(m) seinto be at the \top an der Spitze seinto go to the \top an die Spitze kommen▪ the \tops pl (dated) die Besten4. FASHION Top ntto live at the \top of a street am Ende der Straße wohnen6. BOT oberer Teil einer Pflanze▪ \tops pl [Rüben]kraut nt kein pl7. (lid) Deckel mbottle \top Flaschenverschluss mscrew-on \top Schraubverschluss m8. (in addition to)on \top of that ... obendrein ...we missed the train, and on \top of that we had to ... wir verpassten den Zug, und als wäre das noch nicht genug gewesen, mussten wir auch noch ...9.▶ the Big T\top das Großzelt▶ to feel on \top of the world Bäume ausreißen können fam▶ to go over the \top überreagieren▶ to be off one's \top BRIT (pej fam) kindisch sein meist pej▶ from \top to toe von Kopf bis Fuß▶ at the \top of one's voice aus vollem Halseshe shouted his name at the \top of her voice sie rief, so laut sie konnte, seinen NamenII. adj1. attr, inv (highest) oberste(r, s)\top floor oberstes Stockwerk, SCHWEIZ, ÖSTERR meist oberster Stock\top layer oberste Schichtthe \top rung of the ladder (fig) die Spitze der Karriereleiter2. (best) beste(r, s)sb's \top choice jds erste Wahl\top university Eliteuniversität f3. (most successful) Spitzen-\top athlete Spitzensportler(in) m(f)4. (maximum) höchste(r, s)\top speed Höchstgeschwindigkeit fIII. adv BRITto come \top [of the class] Klassenbeste(r) f(m) seinIV. vt<-pp->1. (be at top of)▪ to \top sth etw anführento \top the bill der Star des Abends seinto \top a list obenan auf einer Liste stehen2. (cover)▪ to \top sth with sth etw mit etw dat überziehento \top a cake with cream einen Kuchen mit Sahne garnieren3. (surpass)▪ to \top sth etw übertreffenthey've offered me £1,000 — I'm afraid we can't \top that sie haben mir 1.000 Pfund geboten — das können wir leider nicht überbieten4. esp BRIT (sl: kill)▪ to \top sb/oneself jdn/sich umbringento \top and tail food Nahrungsmittel putzen [o SCHWEIZ rüsten]* * *I [tɒp]1. n1) (= highest part) oberer Teil; (of spire, pyramid, cone etc, fig, of league, company etc) Spitze f; (of mountain) Gipfel m; (of tree) Krone f, Spitze f; (of pine tree) Wipfel m, Spitze f; (of branch) oberes Ende; (of wave) Kamm m; (of carrots, radishes) Ende nt; (= leafy part) Kraut nt; (= detachable part of cupboard etc) Aufsatz m; (= head end of table, bed, sheet) Kopfende nt, oberes Ende; (of road, beach) oberes Endewhich is the top? — wo ist oben?
the top of the tree/page/list/wall etc is ... — der Baum/die Seite/Liste/Wand etc ist oben ...
the top of the milk — die Rahmschicht (auf der Milch)
at the top — oben
at the top of the page/list — oben auf der Seite/Liste
at the top of the league/pile — oben in der Tabelle/im Stapel
at the top of the stairs/wall/hill/tree — oben an der Treppe/Wand/am Berg/Baum
at the top of the table/road — am oberen Ende des Tisches/der Straße
to be (at the) top of the class — Klassenbeste(r) or -erste(r) sein, der/die Beste in der Klasse sein
to come out at the top of the list — Erste(r) sein
near the top — (ziemlich) weit oben
he's near the top in English —
the liquid was cloudy near the top — die Flüssigkeit war oben wolkig
she bashed the top of her head on the luggage rack — sie schlug sich (dat) den Kopf an der Gepäckablage an
he looked over the top of his spectacles —
he curled his fingers over the top of the window — er klammerte sich mit den Fingern an den oberen Fensterrand
she fell from the top of the stairs to the bottom — sie fiel die ganze Treppe von oben bis unten hinunter
five lines from the top — in der fünften Zeile von oben
from top to toe — von Kopf bis Fuß
from top to bottom — von oben bis unten
the system is rotten from top to bottom — das System ist von vorn bis hinten schlecht (inf)
to scream at the top of one's voice — aus vollem Hals or aus Leibeskräften brüllen
they were talking at the top(s) of their voices — sie haben sich in voller Lautstärke unterhalten
to be at the top of the ladder or the tree (fig) — auf dem Gipfel (des Erfolgs) sein
go to the top of the class (inf) — du bist gar nicht so dumm!
just a quick comment please, off the top of your head to talk off the top of one's head (inf) — bitte einen kurzen Kommentar, ganz spontan nur so daherreden
to go over the top (in trenches) — aus dem Schützengraben klettern
that's a bit over the top — das ist ein bisschen übertrieben, das geht ein bisschen zu weit
I find him a bit over the top —
he's over the top (= past his best) — er ist auf dem absteigenden Ast
top of the pops (record) — Spitzenreiter m
See:→ bill2) (= upper surface) Oberfläche f; (COMPUT) Vordergrund mto be on top — oben sein or liegen; (fig) obenauf sein
it was on top of/on the top of the cupboard/pile etc — es war auf/oben auf dem Schrank/Stapel etc
put it on top of/the top of the cupboard etc — leg es oben auf den Schrank etc
to go up on top (on boat) —
seats on top! (in bus) — oben sind noch Sitzplätze!
to see London from the top of a bus — London vom Oberdeck eines Busses aus sehen
on top of (in addition to) — zusätzlich zu
things are getting on top of me — die Dinge wachsen mir über den Kopf
then, on top of all that ... — und dann, um das Maß vollzumachen ...
and, on top of that ... — und zusätzlich ..., und außerdem ...
it's just one thing on top of another — es kommt eines zum anderen
he didn't see it until he was right on top of it — er sah es erst, als er ganz nah dran war
he felt he was on top of the situation — er hatte das Gefühl, die Situation im Griff or unter Kontrolle zu haben
to come out on top — sich durchsetzen; (over rival) die Oberhand gewinnen
3) (inf of body) Oberkörper mto blow one's top — in die Luft or an die Decke gehen (inf), aus der Haut fahren (inf)
she's rather big round the top — sie ist oben herum ganz schön füllig (inf)
4) (= working surface) Arbeitsfläche fhard top (Aut) — Hardtop nt
soft top (Aut) — Weichverdeck nt
7) (AUT: top gear) höchster Gangin top — im vierten/fünften, im höchsten Gang
9) (inf)to be (the) tops — klasse sein (inf), spitze sein (inf)
10) (NAUT) Mars m2. adj(= upper) obere(r, s); (= highest) oberste(r, s); branches, note, honours, price höchste(r, s); (= best) Spitzen-, Top-; pupil, school, marks beste(r, s)top athlete — Spitzenathlet(in) m(f)
he was the top seed — er war an erste Stelle gesetzt
top job — Spitzenjob m
top prices — Höchstpreise pl
today's top story — die wichtigste Meldung von heute
on the top floor — im obersten Stockwerk
a top-floor flat — eine Dachgeschosswohnung
he's out of the top drawer (fig) — er gehört zu den oberen zehntausend
the top end of the market —
the car has a top speed of 120 — das Auto hat eine Höchstgeschwindigkeit von 120
at top speed — mit Höchstgeschwindigkeit
in top form — in Höchstform
to be top (Sch) — Beste(r) or Erste(r) sein
the top men in the party/government/firm —
the newspaper for top people — die Zeitung für Führungskräfte
the top people (in a company) — die Leute an der Spitze; (in society) die oberen zehntausend
the Top Ten (Mus) — die Top Ten pl
3. adv1)to come top (Sch) — Beste(r) werden
2)tops (inf) — höchstens, maximal
it'll take an hour tops — das dauert höchstens or maximal eine Stunde
4. vt1) (= cover, cap) bedeckentopped by a dome — gekrönt von einer Kuppel
fruit topped with cream — Obst mit Sahne darauf
2)(= reach top of)
just as the car/he topped the hill — gerade, als das Auto/er oben auf dem Berg angekommen war or den Gipfel des Berges erreicht hatte3)(= be at top of)
his name topped the list — sein Name stand ganz oben auf der Liste or an der Spitze der ListeSee:→ billthat tops the lot (inf) — das übertrifft alles
and to top it all ... (inf) — und um das Maß vollzumachen ...
5)to top a tree/radish/carrot — die Spitze eines Baumes/das Ende eines Rettichs/einer Mohrrübe abschneiden
to top and tail gooseberries (Brit) — Stachelbeeren putzen
6)IIto top oneself (inf) — sich umbringen
nKreisel mto sleep like a top — wie ein Murmeltier schlafen
* * *top1 [tɒp; US tɑp]A sa) Spitze f, Gipfel m (eines Berges)b) Kuppe f (eines Hügels)c) Krone f, Wipfel m (eines Baumes)d) Dach(spitze) n(f), (Haus)Giebel me) Kopf(ende) m(n) (eines Tisches, einer Buchseite etc)f) (Deich-, Mauer)Krone fg) Oberfläche f (des Wassers etc):the top of the world das Dach der Welt;at the top obenan;at the top of oben an (dat);at the top of the street oben in der Straße;at the top of page 10, page 10 at the top (auf) Seite 10 oben;at the top of the table SPORT an der Tabellenspitze;off the top of one’s head auf Anhieb, so ohne Weiteres;on top oben(auf a. fig);on (the) top ofa) oben auf (dat), über (dat),b) umg direkt vor (dat);on top of each other auf- oder übereinander;on (the) top of it obendrein;get on top of sth fig einer Sache Herr werden;be over the top fig übertrieben sein;go over the topa) MIL zum Sturmangriff (aus dem Schützengraben) antreten,b) fig zu weit gehen, zu viel des Guten tun; → volcano2. fig Spitze f, erste oder höchste oder oberste Stelle, Spitzenposition f:the top of the class der Klassenprimus;top of the line WIRTSCH Branchenführer(in);at the top of the tree (oder ladder)a) in höchster Stellung, an oberster Stelle,b) auf dem Gipfel des Erfolgs;come out on top als Sieger oder Bester hervorgehen;come (oder make it) to the top an die Spitze kommen, sich durchsetzen;be on top (of the world) obenauf sein;be on top of sth einer Sache gewachsen sein3. a) höchster Gradb) höchster Punkt, Höchststand m:at the top of one’s speed mit höchster Geschwindigkeit;at the top of one’s voice (oder lungs) aus vollem Halse, lauthals;the top of the tide der Höchststand der Flut4. fig Gipfel m, (das) Äußerste oder Höchste:the top of his ambition sein höchster Ehrgeiz;the top of all creation die Krone der Schöpfung; → tops A5. umga) Auslese f, Creme f umg (der Gesellschaft)b) pl (die) großen Tiere pl umg6. Kopf m, Scheitel m:from top to bottom vom Scheitel bis zur Sohle;from top to toe von Kopf bis Fuß; → blow1 C 7 b7. (Schachtel-, Topf- etc) Deckel m8. AUTO etc Verdeck n9. (Bett)Himmel m10. (Möbel)Aufsatz m11. Oberteil n (eines Pyjamas, Badeanzugs etc)12. a) (Schuh)Oberleder nb) Stulpe f (an Stiefeln, Handschuhen etc)13. SCHIFF Mars m/f14. BOTa) oberer Teil (einer Pflanze; Ggs Wurzel)b) auch pl (Rüben- etc)Kraut n15. CHEM Spitzenfraktion f16. Blume f (des Bieres)17. AUTO → top gear18. MIL sl → top sergeantB adj1. oberst(er, e, es):top line Kopf-, Titelzeile f;the top rung fig die höchste Stellung, die oberste Stelle2. höchst(er, e, es):at top speeda) mit Höchstgeschwindigkeit,b) in Windeseile;top earner Spitzenverdiener(in);top efficiency TECH Spitzenleistung f;top manager Top-, Spitzenmanager m;top prices Höchst-, Spitzenpreise;top quality Spitzenqualität f; → brass A 6, management 23. (der, die, das) Erste:the top place;win the top hono(u)rs in a competition den ersten Preis in einem Wettbewerb gewinnen4. Haupt…:top colo(u)r5. umg erstklassig, best(er, e, es):be in top form (oder shape) in Höchst- oder Topform seinC v/t1. (oben) bedecken (with mit)2. überragen3. mit einer Spitze, einem Oberteil, einem Deckel etc versehen4. an der Spitze der Klasse, einer Liste etc stehen: → bill2 A 85. die Spitze oder den Gipfel eines Berges etc erreichen6. (zahlenmäßig etc) übersteigen:top one million die Millionengrenze übersteigen7. jemanden an Größe oder Gewicht übertreffen:he tops me by two inches er ist (um) zwei Zoll größer als ich;he tops five feet er ist etwas über fünf Fuß groß8. überragen, -treffen, schlagen; ein Angebot, eine Bestleistung etc toppen, überbieten:that tops everything;be topped den Kürzeren ziehen;to top it all (Redew) als Krönung des Ganzen; pej um das Maß vollzumachen9. Pflanzen beschneiden, stutzen, köpfen, kappen10. ein Hindernis nehmen (Pferd etc)11. CHEM die flüchtigen Bestandteile herausdestillieren12. → top-dress 213. AGR, ZOOL Tiere hochzüchten14. eine Farbe überfärben, -decken (beide:with mit)top2 [tɒp; US tɑp] s Kreisel m (Spielzeug): → sleep A 1* * *I 1. noun1) (highest part) Spitze, die; (of table) Platte, die; (of bench seat) Sitzfläche, die; (top floor) oberstes Stockwerk; (flat roof, roof garden) Dach, das; (rim of glass, bottle, etc.) Rand, der; (top end) oberes Ende; (of tree) Spitze, die; Wipfel, dera cake with a cherry on top — ein Kuchen mit einer Kirsche [oben]drauf
at the top — oben
at the top of the building/hill/pile/stairs — oben im Gebäude/[oben] auf dem Hügel/[oben] auf dem Stapel/oben an der Treppe
be at/get to or reach the top [of the ladder or tree] — (fig.) auf der obersten Sprosse [der Leiter] stehen/die oberste Sprosse [der Leiter] erreichen (fig.)
be/get on top of a situation/subject — eine Situation/eine Materie im Griff haben/in den Griff bekommen
don't let it get on top of you — (fig.) lass dich davon nicht unterkriegen! (ugs.)
he put it on [the] top of the pile — er legte es [oben] auf den Stapel
on top of one another or each other — aufeinander
on top of something — (fig.): (in addition) zusätzlich zu etwas
on top of everything else — zu alledem noch
come/be on top of something — (be additional) zu etwas [hinzu]kommen
on top of the world — (fig.) überglücklich
be/go thin on top — licht auf dem Kopf sein/werden
be on top — ganz oben sein/liegen
come out on top — (be successful) Erfolg haben; (win) gewinnen
get to the top — (fig.) eine Spitzenposition erringen; ganz nach oben kommen (ugs.)
from top to toe — von Kopf bis Fuß
be over the top — übertrieben od. überzogen sein
he searched the house from top to bottom — er durchsuchte das Haus von oben bis unten
2) (highest rank) Spitze, diethe man at the top — der [oberste] Chef od. (ugs.) Boss
top of the table — (Sport) Tabellenspitze, die
[at the] top of the agenda is ... — ganz oben auf der Tagesordnung steht ...
be [at the] top of the class — der/die Klassenbeste sein
top of the bill — (Theatre) Zugpferd, das
3) (of vegetable) Kraut, das4) (upper surface) Oberfläche, die; (of cupboard, wardrobe, chest) Oberseite, dieon [the] top of something — [oben] auf etwas (position): (Dat./direction: Akk.)
cut the top off an egg — ein Ei köpfen
they climbed to the top of the hill/slope — sie kletterten auf den Hügel/den Hang hinauf
5) (folding roof) Verdeck, das6) (upper deck of bus, boat) Oberdeck, das7) (cap of pen) [Verschluss]kappe, die8) (cream on milk) Sahne, die; Rahm, der (regional, bes. südd., österr., schweiz.)9) (upper part of page) oberer Teilat the top [of the page] — oben [auf der/die Seite]
10) (upper garment) Oberteil, das11) (turn-down of sock) Umschlag, der12) (head end) Kopf, der; (of street) oberes Ende13) (utmost) Gipfel, dershout/talk at the top of one's voice — aus vollem Halse schreien/so laut wie möglich sprechen
14)be the tops — (coll.) (the best) der/die/das Größte sein (ugs.); (marvellous) spitze sein (ugs.)
15) (surface) Oberfläche, die16) (lid) Deckel, der; (of bottle, glass, jar, etc.) Stöpsel, der17) (Brit. Motor Veh.)2. adjectivein top — im größten Gang
oberst...; höchst... [Ton, Preis]top end — oberes Ende
the/a top award — die höchste/eine hohe Auszeichnung
the/a top chess player — der beste Schachspieler/einer der besten Schachspieler od. ein Spitzenschachspieler
top scientists/actors — etc. hochkarätige Wissenschaftler/Schauspieler usw.
top sportsman/job/politician — Spitzensportler, der/Spitzenposition, die/Spitzenpolitiker, der
the top pupil/school/marks — der beste Schüler/die beste Schule/die besten Noten
top manager/management — Topmanager/-management
a top speed of 100 m.p.h. — eine Spitzen- od. Höchstgeschwindigkeit von 100 Meilen pro Stunde
go at top speed — mit Spitzen- od. Höchstgeschwindigkeit fahren
be/come top [in a subject] — [in einem Fach] der/die Beste sein/werden
give something top priority — einer Sache (Dat.) höchste Priorität einräumen
have a record in the top ten — eine Platte in den Top-ten haben
in the top left/right corner — in der linken/rechten oberen Ecke
on the top floor — im obersten Stockwerk
3. transitive verb,the top people — (in society) die Spitzen der Gesellschaft; (in a particular field) die besten Leute
-pp-1) (cover)the hills were topped with or by snow — die Hügelspitzen waren schneebedeckt
2) (Hort.): (cut top off) stutzen [Pflanze]; kappen [Baum]3) (be taller than) überragen4) (surpass, excel) übertreffenexports have topped [the] £40 million [mark/level] — die Exporte haben die [Grenze von] 40 Millionen Pfund überschritten
to top it all — [noch] obendrein
5) (head) anführentop the bill — (Theatre) das Zugpferd sein
Phrasal Verbs:- top off- top upII noun(toy) Kreisel, der* * *v.maximal erreichen ausdr.übersteigen v. adj.oben adj. n.Anfang -ë m.Gipfel - m.Kopfende -n n.Kreisel - m.Oberteil -e n.Spitze -n f.
English-german dictionary. 2013.