top

top
I 1. noun
1) (highest part) Spitze, die; (of table) Platte, die; (of bench seat) Sitzfläche, die; (top floor) oberstes Stockwerk; (flat roof, roof garden) Dach, das; (rim of glass, bottle, etc.) Rand, der; (top end) oberes Ende; (of tree) Spitze, die; Wipfel, der

a cake with a cherry on top — ein Kuchen mit einer Kirsche [oben]drauf

at the top — oben

at the top of the building/hill/pile/stairs — oben im Gebäude/[oben] auf dem Hügel/[oben] auf dem Stapel/oben an der Treppe

be at/get to or reach the top [of the ladder or tree] — (fig.) auf der obersten Sprosse [der Leiter] stehen/die oberste Sprosse [der Leiter] erreichen (fig.)

be/get on top of a situation/subject — eine Situation/eine Materie im Griff haben/in den Griff bekommen

don't let it get on top of you — (fig.) lass dich davon nicht unterkriegen! (ugs.)

he put it on [the] top of the pile — er legte es [oben] auf den Stapel

on top of one another or each other — aufeinander

on top of something — (fig.): (in addition) zusätzlich zu etwas

on top of everything else — zu alledem noch

come/be on top of something — (be additional) zu etwas [hinzu]kommen

on top of the world — (fig.) überglücklich

be/go thin on top — licht auf dem Kopf sein/werden

be on top — ganz oben sein/liegen

come out on top — (be successful) Erfolg haben; (win) gewinnen

get to the top — (fig.) eine Spitzenposition erringen; ganz nach oben kommen (ugs.)

from top to toe — von Kopf bis Fuß

be over the top — übertrieben od. überzogen sein

he searched the house from top to bottom — er durchsuchte das Haus von oben bis unten

2) (highest rank) Spitze, die

the man at the top — der [oberste] Chef od. (ugs.) Boss

top of the table — (Sport) Tabellenspitze, die

[at the] top of the agenda is ... — ganz oben auf der Tagesordnung steht ...

be [at the] top of the class — der/die Klassenbeste sein

top of the bill — (Theatre) Zugpferd, das

3) (of vegetable) Kraut, das
4) (upper surface) Oberfläche, die; (of cupboard, wardrobe, chest) Oberseite, die

on [the] top of something — [oben] auf etwas (position): (Dat./direction: Akk.)

cut the top off an egg — ein Ei köpfen

they climbed to the top of the hill/slope — sie kletterten auf den Hügel/den Hang hinauf

5) (folding roof) Verdeck, das
6) (upper deck of bus, boat) Oberdeck, das
7) (cap of pen) [Verschluss]kappe, die
8) (cream on milk) Sahne, die; Rahm, der (regional, bes. südd., österr., schweiz.)
9) (upper part of page) oberer Teil

at the top [of the page] — oben [auf der/die Seite]

10) (upper garment) Oberteil, das
11) (turn-down of sock) Umschlag, der
12) (head end) Kopf, der; (of street) oberes Ende
13) (utmost) Gipfel, der

shout/talk at the top of one's voice — aus vollem Halse schreien/so laut wie möglich sprechen

14)

be the tops — (coll.) (the best) der/die/das Größte sein (ugs.); (marvellous) spitze sein (ugs.)

15) (surface) Oberfläche, die
16) (lid) Deckel, der; (of bottle, glass, jar, etc.) Stöpsel, der
17) (Brit. Motor Veh.)

in top — im größten Gang

2. adjective
oberst...; höchst... [Ton, Preis]

top end — oberes Ende

the/a top award — die höchste/eine hohe Auszeichnung

the/a top chess player — der beste Schachspieler/einer der besten Schachspieler od. ein Spitzenschachspieler

top scientists/actors — etc. hochkarätige Wissenschaftler/Schauspieler usw.

top sportsman/job/politician — Spitzensportler, der/Spitzenposition, die/Spitzenpolitiker, der

the top pupil/school/marks — der beste Schüler/die beste Schule/die besten Noten

top manager/management — Topmanager/-management

a top speed of 100 m.p.h. — eine Spitzen- od. Höchstgeschwindigkeit von 100 Meilen pro Stunde

go at top speed — mit Spitzen- od. Höchstgeschwindigkeit fahren

be/come top [in a subject] — [in einem Fach] der/die Beste sein/werden

give something top priority — einer Sache (Dat.) höchste Priorität einräumen

have a record in the top ten — eine Platte in den Top-ten haben

in the top left/right corner — in der linken/rechten oberen Ecke

on the top floor — im obersten Stockwerk

the top people — (in society) die Spitzen der Gesellschaft; (in a particular field) die besten Leute

3. transitive verb,
-pp-
1) (cover)

the hills were topped with or by snow — die Hügelspitzen waren schneebedeckt

2) (Hort.): (cut top off) stutzen [Pflanze]; kappen [Baum]
3) (be taller than) überragen
4) (surpass, excel) übertreffen

exports have topped [the] £40 million [mark/level] — die Exporte haben die [Grenze von] 40 Millionen Pfund überschritten

to top it all — [noch] obendrein

5) (head) anführen

top the bill — (Theatre) das Zugpferd sein

Phrasal Verbs:
- academic.ru/75633/top_off">top off
- top up
II noun
(toy) Kreisel, der
* * *
I 1. [top] noun
1) (the highest part of anything: the top of the hill; the top of her head; The book is on the top shelf.) die Spitze
2) (the position of the cleverest in a class etc: He's at the top of the class.) die Spitze
3) (the upper surface: the table-top.) die Oberfläche
4) (a lid: I've lost the top to this jar; a bottle-top.) der Deckel
5) (a (woman's) garment for the upper half of the body; a blouse, sweater etc: I bought a new skirt and top.) das Sonnentop
2. adjective
(having gained the most marks, points etc, eg in a school class: He's top (of the class) again.) der/die/das erste
3. verb
1) (to cover on the top: She topped the cake with cream.) bedecken
2) (to rise above; to surpass: Our exports have topped $100,000.) übersteigen
3) (to remove the top of.) kappen
- topless
- topping
- top hat
- top-heavy
- top-secret
- at the top of one's voice
- be/feel on top of the world
- from top to bottom
- the top of the ladder/tree
- top up
II [top] noun
(a kind of toy that spins.) der Kreisel
- sleep like a top
* * *
top1
[tɒp, AM tɑ:p]
n
1. (toy) Kreisel m
2. (dated fam)
to sleep like a \top schlafen wie ein Murmeltier
top2
[tɒp, AM tɑ:p]
I. n
1. (highest part) oberes Ende, Spitze f; of a mountain [Berg]gipfel m; of a tree [Baum]krone f, Wipfel m
she waited for me at the \top of the stairs sie wartete oben am Ende der Treppe auf mich
from \top to bottom von oben bis unten
to get on \top of sth etw in den Griff bekommen
2. (upper surface) Oberfläche f
\top of a desk [or table] Tischplatte f
there was a pile of books on \top of the table auf dem Tisch lag ein Stoß Bücher
put the letter on \top of that pile of books leg den Brief auf diesen Stoß Bücher
3. no pl (highest rank) Spitze f
to be at the \top of the class Klassenbeste(r) f(m) sein
to be at the \top an der Spitze sein
to go to the \top an die Spitze kommen
the \tops pl (dated) die Besten
4. FASHION Top nt
5. (head end) of a bed, table Kopfende nt
to live at the \top of a street am Ende der Straße wohnen
6. BOT oberer Teil einer Pflanze
\tops pl [Rüben]kraut nt kein pl
7. (lid) Deckel m
bottle \top Flaschenverschluss m
screw-on \top Schraubverschluss m
8. (in addition to)
on \top of that ... obendrein ...
we missed the train, and on \top of that we had to ... wir verpassten den Zug, und als wäre das noch nicht genug gewesen, mussten wir auch noch ...
9.
the Big T\top das Großzelt
to feel on \top of the world Bäume ausreißen können fam
to go over the \top überreagieren
off the \top of one's head (fam) aus dem Stegreif
to be off one's \top BRIT (pej fam) kindisch sein meist pej
over the \top (fam) zu viel des Guten
from \top to toe von Kopf bis Fuß
at the \top of one's voice aus vollem Halse
she shouted his name at the \top of her voice sie rief, so laut sie konnte, seinen Namen
II. adj
1. attr, inv (highest) oberste(r, s)
\top floor oberstes Stockwerk, SCHWEIZ, ÖSTERR meist oberster Stock
\top layer oberste Schicht
the \top rung of the ladder (fig) die Spitze der Karriereleiter
2. (best) beste(r, s)
sb's \top choice jds erste Wahl
\top university Eliteuniversität f
3. (most successful) Spitzen-
\top athlete Spitzensportler(in) m(f)
4. (maximum) höchste(r, s)
\top speed Höchstgeschwindigkeit f
III. adv BRIT
to come \top [of the class] Klassenbeste(r) f(m) sein
IV. vt
<-pp->
1. (be at top of)
to \top sth etw anführen
to \top the bill der Star des Abends sein
to \top a list obenan auf einer Liste stehen
2. (cover)
to \top sth with sth etw mit etw dat überziehen
to \top a cake with cream einen Kuchen mit Sahne garnieren
3. (surpass)
to \top sth etw übertreffen
they've offered me £1,000 — I'm afraid we can't \top that sie haben mir 1.000 Pfund geboten — das können wir leider nicht überbieten
4. esp BRIT (sl: kill)
to \top sb/oneself jdn/sich umbringen
5. esp BRIT (remove top and bottom of)
to \top and tail food Nahrungsmittel putzen [o SCHWEIZ rüsten]
* * *
I [tɒp]
1. n
1) (= highest part) oberer Teil; (of spire, pyramid, cone etc, fig, of league, company etc) Spitze f; (of mountain) Gipfel m; (of tree) Krone f, Spitze f; (of pine tree) Wipfel m, Spitze f; (of branch) oberes Ende; (of wave) Kamm m; (of carrots, radishes) Ende nt; (= leafy part) Kraut nt; (= detachable part of cupboard etc) Aufsatz m; (= head end of table, bed, sheet) Kopfende nt, oberes Ende; (of road, beach) oberes Ende

which is the top? — wo ist oben?

the top of the tree/page/list/wall etc is ... — der Baum/die Seite/Liste/Wand etc ist oben ...

the top of the milk — die Rahmschicht (auf der Milch)

at the top — oben

at the top of the page/list — oben auf der Seite/Liste

at the top of the league/pile — oben in der Tabelle/im Stapel

at the top of the stairs/wall/hill/tree — oben an der Treppe/Wand/am Berg/Baum

at the top of the table/road — am oberen Ende des Tisches/der Straße

to be (at the) top of the class — Klassenbeste(r) or -erste(r) sein, der/die Beste in der Klasse sein

to come out at the top of the list — Erste(r) sein

near the top — (ziemlich) weit oben

he's near the top in English —

the liquid was cloudy near the top — die Flüssigkeit war oben wolkig

she bashed the top of her head on the luggage rack — sie schlug sich (dat) den Kopf an der Gepäckablage an

he looked over the top of his spectacles —

he curled his fingers over the top of the window — er klammerte sich mit den Fingern an den oberen Fensterrand

she fell from the top of the stairs to the bottom — sie fiel die ganze Treppe von oben bis unten hinunter

five lines from the top — in der fünften Zeile von oben

from top to toe — von Kopf bis Fuß

from top to bottom — von oben bis unten

the system is rotten from top to bottom — das System ist von vorn bis hinten schlecht (inf)

to scream at the top of one's voice — aus vollem Hals or aus Leibeskräften brüllen

they were talking at the top(s) of their voices — sie haben sich in voller Lautstärke unterhalten

to be at the top of the ladder or the tree (fig) — auf dem Gipfel (des Erfolgs) sein

go to the top of the class (inf)du bist gar nicht so dumm!

off the top of my head (fig) — grob gesagt; (with figures) über den Daumen gepeilt

just a quick comment please, off the top of your head to talk off the top of one's head (inf) — bitte einen kurzen Kommentar, ganz spontan nur so daherreden

to go over the top (in trenches) — aus dem Schützengraben klettern

that's a bit over the top — das ist ein bisschen übertrieben, das geht ein bisschen zu weit

I find him a bit over the top —

he's over the top (= past his best) — er ist auf dem absteigenden Ast

top of the pops (record) — Spitzenreiter m

the top of the morning to you! (Ir) — grüß Gott! (S__nbsp;Ger, Aus), (schönen) guten Morgen!

See:
bill
2) (= upper surface) Oberfläche f; (COMPUT) Vordergrund m

to be on top — oben sein or liegen; (fig) obenauf sein

it was on top of/on the top of the cupboard/pile etc — es war auf/oben auf dem Schrank/Stapel etc

put it on top of/the top of the cupboard etc — leg es oben auf den Schrank etc

to go up on top (on boat)

seats on top! (in bus) — oben sind noch Sitzplätze!

to see London from the top of a bus — London vom Oberdeck eines Busses aus sehen

on top of (in addition to) — zusätzlich zu

things are getting on top of me — die Dinge wachsen mir über den Kopf

then, on top of all that ... — und dann, um das Maß vollzumachen ...

and, on top of that ... — und zusätzlich ..., und außerdem ...

it's just one thing on top of another — es kommt eines zum anderen

he didn't see it until he was right on top of it — er sah es erst, als er ganz nah dran war

he felt he was on top of the situation — er hatte das Gefühl, die Situation im Griff or unter Kontrolle zu haben

to come out on top — sich durchsetzen; (over rival) die Oberhand gewinnen

3) (inf of body) Oberkörper m

to blow one's top — in die Luft or an die Decke gehen (inf), aus der Haut fahren (inf)

she's rather big round the top — sie ist oben herum ganz schön füllig (inf)

4) (= working surface) Arbeitsfläche f
5) (= bikini top) Oberteil nt; (= blouse) Top nt
6) (= lid of jar, suitcase) Deckel m; (of bottle) Verschluss m; (of pen) Hülle f; (of car) Dach nt

hard top (Aut) — Hardtop nt

soft top (Aut) — Weichverdeck nt

7) (AUT: top gear) höchster Gang

in top — im vierten/fünften, im höchsten Gang

8) (inf: big top) Großzelt nt, Zirkuszelt nt
9) (inf)

to be (the) tops — klasse sein (inf), spitze sein (inf)

10) (NAUT) Mars m
2. adj
(= upper) obere(r, s); (= highest) oberste(r, s); branches, note, honours, price höchste(r, s); (= best) Spitzen-, Top-; pupil, school, marks beste(r, s)

top athlete — Spitzenathlet(in) m(f)

he was the top seed — er war an erste Stelle gesetzt

top job — Spitzenjob m

top prices — Höchstpreise pl

today's top story — die wichtigste Meldung von heute

on the top floor — im obersten Stockwerk

a top-floor flat — eine Dachgeschosswohnung

he's out of the top drawer (fig) — er gehört zu den oberen zehntausend

the top end of the market —

the car has a top speed of 120 — das Auto hat eine Höchstgeschwindigkeit von 120

at top speed — mit Höchstgeschwindigkeit

in top form — in Höchstform

to be top (Sch) — Beste(r) or Erste(r) sein

the top men in the party/government/firm —

the newspaper for top people — die Zeitung für Führungskräfte

the top people (in a company) — die Leute an der Spitze; (in society) die oberen zehntausend

the Top Ten (Mus) — die Top Ten pl

3. adv
1)

to come top (Sch) — Beste(r) werden

2)

tops (inf) — höchstens, maximal

it'll take an hour tops — das dauert höchstens or maximal eine Stunde

4. vt
1) (= cover, cap) bedecken

topped by a dome — gekrönt von einer Kuppel

fruit topped with cream — Obst mit Sahne darauf

2)

(= reach top of) just as the car/he topped the hill — gerade, als das Auto/er oben auf dem Berg angekommen war or den Gipfel des Berges erreicht hatte

3)

(= be at top of) his name topped the list — sein Name stand ganz oben auf der Liste or an der Spitze der Liste

See:
bill
4) (= be higher than fig = surpass) übersteigen

that tops the lot (inf) — das übertrifft alles

and to top it all ... (inf) — und um das Maß vollzumachen ...

5)

to top a tree/radish/carrot — die Spitze eines Baumes/das Ende eines Rettichs/einer Mohrrübe abschneiden

to top and tail gooseberries (Brit) — Stachelbeeren putzen

6)

to top oneself (inf) — sich umbringen

II
n
Kreisel m

to sleep like a top — wie ein Murmeltier schlafen

* * *
top1 [tɒp; US tɑp]
A s
1. ober(st)es Ende, Oberteil n, höchster Punkt, besonders
a) Spitze f, Gipfel m (eines Berges)
b) Kuppe f (eines Hügels)
c) Krone f, Wipfel m (eines Baumes)
d) Dach(spitze) n(f), (Haus)Giebel m
e) Kopf(ende) m(n) (eines Tisches, einer Buchseite etc)
f) (Deich-, Mauer)Krone f
g) Oberfläche f (des Wassers etc):
the top of the world das Dach der Welt;
at the top obenan;
at the top of oben an (dat);
at the top of the street oben in der Straße;
at the top of page 10, page 10 at the top (auf) Seite 10 oben;
at the top of the table SPORT an der Tabellenspitze;
off the top of one’s head auf Anhieb, so ohne Weiteres;
on top oben(auf a. fig);
on (the) top of
a) oben auf (dat), über (dat),
b) umg direkt vor (dat);
on top of each other auf- oder übereinander;
on (the) top of it obendrein;
get on top of sth fig einer Sache Herr werden;
be over the top fig übertrieben sein;
go over the top
a) MIL zum Sturmangriff (aus dem Schützengraben) antreten,
b) fig zu weit gehen, zu viel des Guten tun; volcano
2. fig Spitze f, erste oder höchste oder oberste Stelle, Spitzenposition f:
the top of the class der Klassenprimus;
top of the line WIRTSCH Branchenführer(in);
at the top of the tree (oder ladder)
a) in höchster Stellung, an oberster Stelle,
b) auf dem Gipfel des Erfolgs;
come out on top als Sieger oder Bester hervorgehen;
come (oder make it) to the top an die Spitze kommen, sich durchsetzen;
be on top (of the world) obenauf sein;
be on top of sth einer Sache gewachsen sein
3. a) höchster Grad
b) höchster Punkt, Höchststand m:
at the top of one’s speed mit höchster Geschwindigkeit;
at the top of one’s voice (oder lungs) aus vollem Halse, lauthals;
the top of the tide der Höchststand der Flut
4. fig Gipfel m, (das) Äußerste oder Höchste:
the top of his ambition sein höchster Ehrgeiz;
the top of all creation die Krone der Schöpfung; tops A
5. umg
a) Auslese f, Creme f umg (der Gesellschaft)
b) pl (die) großen Tiere pl umg
6. Kopf m, Scheitel m:
from top to bottom vom Scheitel bis zur Sohle;
from top to toe von Kopf bis Fuß; blow1 C 7 b
7. (Schachtel-, Topf- etc) Deckel m
8. AUTO etc Verdeck n
9. (Bett)Himmel m
10. (Möbel)Aufsatz m
11. Oberteil n (eines Pyjamas, Badeanzugs etc)
12. a) (Schuh)Oberleder n
b) Stulpe f (an Stiefeln, Handschuhen etc)
13. SCHIFF Mars m/f
14. BOT
a) oberer Teil (einer Pflanze; Ggs Wurzel)
b) auch pl (Rüben- etc)Kraut n
15. CHEM Spitzenfraktion f
16. Blume f (des Bieres)
17. AUTO top gear
18. MIL sl top sergeant
B adj
1. oberst(er, e, es):
top line Kopf-, Titelzeile f;
the top rung fig die höchste Stellung, die oberste Stelle
2. höchst(er, e, es):
at top speed
a) mit Höchstgeschwindigkeit,
b) in Windeseile;
top earner Spitzenverdiener(in);
top efficiency TECH Spitzenleistung f;
top manager Top-, Spitzenmanager m;
top prices Höchst-, Spitzenpreise;
top quality Spitzenqualität f; brass A 6, management 2
3. (der, die, das) Erste:
the top place;
win the top hono(u)rs in a competition den ersten Preis in einem Wettbewerb gewinnen
4. Haupt…:
top colo(u)r
5. umg erstklassig, best(er, e, es):
be in top form (oder shape) in Höchst- oder Topform sein
C v/t
1. (oben) bedecken (with mit)
2. überragen
3. mit einer Spitze, einem Oberteil, einem Deckel etc versehen
4. an der Spitze der Klasse, einer Liste etc stehen: bill2 A 8
5. die Spitze oder den Gipfel eines Berges etc erreichen
6. (zahlenmäßig etc) übersteigen:
top one million die Millionengrenze übersteigen
7. jemanden an Größe oder Gewicht übertreffen:
he tops me by two inches er ist (um) zwei Zoll größer als ich;
he tops five feet er ist etwas über fünf Fuß groß
8. überragen, -treffen, schlagen; ein Angebot, eine Bestleistung etc toppen, überbieten:
that tops everything;
be topped den Kürzeren ziehen;
to top it all (Redew) als Krönung des Ganzen; pej um das Maß vollzumachen
9. Pflanzen beschneiden, stutzen, köpfen, kappen
10. ein Hindernis nehmen (Pferd etc)
11. CHEM die flüchtigen Bestandteile herausdestillieren
12. top-dress 2
13. AGR, ZOOL Tiere hochzüchten
14. eine Farbe überfärben, -decken (beide:
with mit)
top2 [tɒp; US tɑp] s Kreisel m (Spielzeug): sleep A 1
* * *
I 1. noun
1) (highest part) Spitze, die; (of table) Platte, die; (of bench seat) Sitzfläche, die; (top floor) oberstes Stockwerk; (flat roof, roof garden) Dach, das; (rim of glass, bottle, etc.) Rand, der; (top end) oberes Ende; (of tree) Spitze, die; Wipfel, der

a cake with a cherry on top — ein Kuchen mit einer Kirsche [oben]drauf

at the top — oben

at the top of the building/hill/pile/stairs — oben im Gebäude/[oben] auf dem Hügel/[oben] auf dem Stapel/oben an der Treppe

be at/get to or reach the top [of the ladder or tree] — (fig.) auf der obersten Sprosse [der Leiter] stehen/die oberste Sprosse [der Leiter] erreichen (fig.)

be/get on top of a situation/subject — eine Situation/eine Materie im Griff haben/in den Griff bekommen

don't let it get on top of you — (fig.) lass dich davon nicht unterkriegen! (ugs.)

he put it on [the] top of the pile — er legte es [oben] auf den Stapel

on top of one another or each other — aufeinander

on top of something — (fig.): (in addition) zusätzlich zu etwas

on top of everything else — zu alledem noch

come/be on top of something — (be additional) zu etwas [hinzu]kommen

on top of the world — (fig.) überglücklich

be/go thin on top — licht auf dem Kopf sein/werden

be on top — ganz oben sein/liegen

come out on top — (be successful) Erfolg haben; (win) gewinnen

get to the top — (fig.) eine Spitzenposition erringen; ganz nach oben kommen (ugs.)

from top to toe — von Kopf bis Fuß

be over the top — übertrieben od. überzogen sein

he searched the house from top to bottom — er durchsuchte das Haus von oben bis unten

2) (highest rank) Spitze, die

the man at the top — der [oberste] Chef od. (ugs.) Boss

top of the table — (Sport) Tabellenspitze, die

[at the] top of the agenda is ... — ganz oben auf der Tagesordnung steht ...

be [at the] top of the class — der/die Klassenbeste sein

top of the bill — (Theatre) Zugpferd, das

3) (of vegetable) Kraut, das
4) (upper surface) Oberfläche, die; (of cupboard, wardrobe, chest) Oberseite, die

on [the] top of something — [oben] auf etwas (position): (Dat./direction: Akk.)

cut the top off an egg — ein Ei köpfen

they climbed to the top of the hill/slope — sie kletterten auf den Hügel/den Hang hinauf

5) (folding roof) Verdeck, das
6) (upper deck of bus, boat) Oberdeck, das
7) (cap of pen) [Verschluss]kappe, die
8) (cream on milk) Sahne, die; Rahm, der (regional, bes. südd., österr., schweiz.)
9) (upper part of page) oberer Teil

at the top [of the page] — oben [auf der/die Seite]

10) (upper garment) Oberteil, das
11) (turn-down of sock) Umschlag, der
12) (head end) Kopf, der; (of street) oberes Ende
13) (utmost) Gipfel, der

shout/talk at the top of one's voice — aus vollem Halse schreien/so laut wie möglich sprechen

14)

be the tops — (coll.) (the best) der/die/das Größte sein (ugs.); (marvellous) spitze sein (ugs.)

15) (surface) Oberfläche, die
16) (lid) Deckel, der; (of bottle, glass, jar, etc.) Stöpsel, der
17) (Brit. Motor Veh.)

in top — im größten Gang

2. adjective
oberst...; höchst... [Ton, Preis]

top end — oberes Ende

the/a top award — die höchste/eine hohe Auszeichnung

the/a top chess player — der beste Schachspieler/einer der besten Schachspieler od. ein Spitzenschachspieler

top scientists/actors — etc. hochkarätige Wissenschaftler/Schauspieler usw.

top sportsman/job/politician — Spitzensportler, der/Spitzenposition, die/Spitzenpolitiker, der

the top pupil/school/marks — der beste Schüler/die beste Schule/die besten Noten

top manager/management — Topmanager/-management

a top speed of 100 m.p.h. — eine Spitzen- od. Höchstgeschwindigkeit von 100 Meilen pro Stunde

go at top speed — mit Spitzen- od. Höchstgeschwindigkeit fahren

be/come top [in a subject] — [in einem Fach] der/die Beste sein/werden

give something top priority — einer Sache (Dat.) höchste Priorität einräumen

have a record in the top ten — eine Platte in den Top-ten haben

in the top left/right corner — in der linken/rechten oberen Ecke

on the top floor — im obersten Stockwerk

the top people — (in society) die Spitzen der Gesellschaft; (in a particular field) die besten Leute

3. transitive verb,
-pp-
1) (cover)

the hills were topped with or by snow — die Hügelspitzen waren schneebedeckt

2) (Hort.): (cut top off) stutzen [Pflanze]; kappen [Baum]
3) (be taller than) überragen
4) (surpass, excel) übertreffen

exports have topped [the] £40 million [mark/level] — die Exporte haben die [Grenze von] 40 Millionen Pfund überschritten

to top it all — [noch] obendrein

5) (head) anführen

top the bill — (Theatre) das Zugpferd sein

Phrasal Verbs:
II noun
(toy) Kreisel, der
* * *
v.
maximal erreichen ausdr.
übersteigen v. adj.
oben adj. n.
Anfang -ë m.
Gipfel - m.
Kopfende -n n.
Kreisel - m.
Oberteil -e n.
Spitze -n f.

English-german dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • top — top …   Dictionnaire des rimes

  • Top 50 — Titre original Top 50 Genre Émission musicale Périodicité 16/9 Réalisation Laurent Villevieille Ann Dorr Godwin Djaja Scénario ryan Présentation Stanislas Dutillieux (depuis septembre 2010) Ancienne présentation Marc Toesca (1984 1991) Groucho et …   Wikipédia en Français

  • Top Up TV — Type Limited Company Industry Media Founded March 2004 Key people David Chance, Nick Hu …   Wikipedia

  • TOP — TOP; top; top·flight·er; top·ful; top·i·cal·i·ty; top·i·nam·bour; top·i·nish; top·less; top·lin·er; top·loft·ical; top·loft·i·ly; top·loft·i·ness; top·man; top·mast; top·most; top·most·ly; top·notch·er; top·og·no·sia; top·onym; top·onym·ic;… …   English syllables

  • Top — Top, n. [AS. top; akin to OFries. top a tuft, D. top top, OHG. zopf end, tip, tuft of hair, G. zopf tuft of hair, pigtail, top of a tree, Icel. toppr a tuft of hair, crest, top, Dan. top, Sw. topp pinnacle, top; of uncertain origin. Cf. {Tuft}.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • top — top1 [täp] n. [ME < OE topp, akin to ON toppr, tuft, top, Ger zopf, tuft of hair, summit] 1. Obs. a) a tuft of hair b) the hair of the head 2. the head, or crown of the head: now chiefly in top to toe 3 …   English World dictionary

  • Top 10 — Top Ten Sommaire 1 Généralités 2 Séries dérivées 3 Collections 4 Voir aussi 4.1 Article …   Wikipédia en Français

  • top — Ⅰ. top [1] ► NOUN 1) the highest or uppermost point, part, or surface. 2) a thing placed on, fitted to, or covering the upper part of something. 3) (the top) the highest or most important rank, level, or position. 4) the utmost degree: she… …   English terms dictionary

  • Top — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • Top — У этого термина существуют и другие значения, см. Top. top вывод top в терминале Тип Системный монитор процессов …   Википедия

  • Top 40 — Mainstream (также называемые Mainstream Top 40)  (англ. Лучшие Топ 40 радио)  чарт трансляций от американского журнала Top 40 Mainstream и Pop 100 Airplay, оба измеряют трансляцию песен, играемых на Top 40 Mainstream, управляя ориентируемым на… …   Википедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”